piątek, 6 lutego 2009

Chinglish

Chinglish - Jest to neologizm powstały z połączenia słów chinese oraz english, a odwołuje się do języka angielskiego, zarówno mówionego jak i pisanego, który uległ wpływom języka chińskiego. W dzisiejszych czasach ma raczej pejoratywne znaczenie, a charakteryzuje się przede wszystkim błędną ortografią i gramatyką.
Jednym słowem jest to więc błędny angielski używany przez Chińczyków - a przynajmniej umówmy się, że ja tej definicji będę na tym blogu używał.

Przykłady: asian rear [asian pear], hamblirger [hamburger], sirip [strip] etc.


Brak komentarzy: